Glossariocan, could

can, could

Sono dei verbi modali.

Can è il presente del verbo ‘potere’, ‘saper fare’, ‘essere in grado di’.

Il passato è could.

Le corrispondenti forme negative sono can’t (cannot) e couldn’t (could not).

COSTRUZIONE FRASE AFFERMATIVA

SOGGETTO + CAN/COULD + VERBO FORMA BASE

We can go NON *We can TO go.
Possiamo andare.

We could go NON *We could TO go.
Potevamo andare.


COSTRUZIONE FRASE NEGATIVA

SOGGETTO + CANNOT (CAN’T) + VERBO FORMA BASE

We cannot go
Non possiamo andare.

I can’t help you.
Non ti posso aiutare.


SOGGETTO + COULD NOT (COULDN’T) + VERBO FORMA BASE

We couldn’t go.
Non potevamo andare.

I could not help you.
Non ti potevo aiutare.


ATTENZIONE: 'can' NON prende la –s alla terza persona singolare presente:

She can stay NON *She CANS stay.
Lei può restare.

She can’t stay.
Lei non può restare.


COSTRUZIONE FRASE INTERROGATIVA

CAN/COULD + SOGGETTO + VERBO FORMA BASE + ?

Can I come in?
Posso entrare?

Could you help her?
Potresti aiutarla?


UTILIZZO

- Can e could si possono usare per indicare la capacità presente o passata di svolgere un’azione:

I can speak French.
So (sono capace di) parlare francese.

I can’t swim.
Non so nuotare.

My grandmother could speak six languages.
Mia nonna sapeva parlare sei lingue.

I couldn’t swim.
Non sapevo nuotare.

I can see the lake from here.
Riesco a vedere il lago da qua.

- Entrambi si possono usare per indicare possibilità che qualcosa accada. Hanno delle leggere differenze di significato:

This can be true.
Questo può essere vero.
(Possibilità quasi reale che sia vero)

Someone is knocking on the door, it could be Jane.
Qualcuno sta bussando alla porta, potrebbe essere Jane.
(Ma potrebbe essere anche qualcun altro. Non sono così sicuro che sia veramente Jane)

- In alcune situazioni ‘can’t’ esprime forte sicurezza di quello che si dice:

This can’t be true.
Questo non può essere vero.
(Ne sono fortemente sicuro dal contesto)

You have been sleeping all day, you can’t be tired!
Hai dormito tutto il giorno, non puoi essere stanco!
(Non è normale essere stanchi dopo aver dormito tanto)

- Entrambi possono essere usati per dare dei suggerimenti:

You can take the bus.
Puoi prendere l’autobus.

- Where shall we go on holidays?
Dove andiamo in vacanza?
- We could go to Dublin.
Potremmo andare a Dublino.

- Entrambi si possono usare per chiedere il permesso di fare qualcosa, ma could esprime maggiore cortesia:

Can I open the window?
Posso aprire la finestra?

Could I open the window?
Potrei aprire la finestra?

NOTARE la diversa posizione di 'can' e la differenza di significato nell'esempio seguente:

Can I open the window?
Posso aprire la finestra?
(Sto chiedendo il permesso di farlo)

I can open the window, if you want.
Posso aprire la finestra, se vuoi.
(Sono in grado di farlo, so come si fa)


- ‘Could’ si usa per fare delle richieste in modo più gentile, ma per concedere tale permesso si usa ‘can’:

- Could I borrow your mobile, please?
Potrei prendere in prestito il tuo cellulare, per favore?
- Yes, you can.
Sì che puoi.

- Entrambi si possono usare per chiedere un aiuto ma ‘could’ è più cortese:

Can you help me with my dog?
Mi puoi aiutare con il (mio) cane?

Could you help me with my dog?
Mi potresti aiutare con il (mio) cane?

Autore

Giuseppe Testoni
Giuseppe Testoni