Glossariohouse, home

house, home

Entrambi significano ‘casa’.

HOUSE


Si usa house per indicare l’edificio.

I bought a new house in Liverpool.
Ho comprato una nuova casa a Liverpool.

There are four houses in this street.
Ci sono quattro case in questa strada.

Why don’t you come to my house tonight?
Perché non vieni a casa mia stasera?

Per dire ‘a casa di qualcuno’ si usa il possessivo con il genitivo sassone ('s).

At your sister’s house.
A casa di tua sorella.

I’m at Tom’s house.
Sono a casa di Tom.

Nel parlato house spesso non viene usato, ma il significato è chiaro.

I’m at Tom’s.
Sono da Tom. (a casa sua)

I stayed at Jane’s yesterday.
Sono stato da Jane ieri. (a casa sua)


HOME


Home ha più un significato affettivo.
Indica il focolare domestico o il luogo d’origine, più che l’edificio in sé.

I’m not at home today.
Non sono a casa oggi.
NON si dice: *I’m not at house.

I missed home when I was working in the USA.
Mi mancava la mia casa quando lavoravo negli Stati Uniti.
NON è *I missed house.
Mi mancavano la famiglia e gli amici, non l’edificio.


I left home at fifteen.
Sono andato via da casa a quindici anni.
NON è *I left house.
Lasciare casa è più una scelta affettiva che lasciare l’edificio in sé.


ATTENZIONE quando si usano le preposizioni con home.

Anche se c’è un movimento verso la casa, ‘home’ NON viene preceduto da preposizioni di movimento.

I’m going home. NON *TO home.
Sto andando a casa.

I’m coming home. NON *TO home.
Sto venendo a casa.

I’m arriving home. NON *AT home.
Sto arrivando a casa.

I have to go home. NON *TO home
Devo andare a casa.

I’m on my way home. NON *on my way TO home.
Sono sulla strada di casa, di ritorno a casa.

Home viene preceduto da AT quando si parla del luogo in sé e non c’è nessun verbo di movimento da o verso la casa.

Are you at home?
Sei a casa?

Stay at home, you are ill.
Stai a casa, sei malato.
Approfondisci le   preposizioni di luogo 


ESPRESSIONI UTILI


- Feel at home: sentirsi a casa.

She would do anything to make me feel at home.
Farebbe di tutto per farmi sentire a casa.
Approfondisci   feel 



- Make yourself at home: fai come se fossi a casa tua.

Make yourself at home when I’m away.
Fai come se fossi a casa tua quando sono via.
Approfondisci   make    pronomi riflessivi 



- Con la parola at-home si indica una festa a casa di qualcuno.

We are having an at-home tonight.
Stasera faremo una festa a casa.

Autore

Giuseppe Testoni
Giuseppe Testoni

Metti mi piace!