Bring, take
Tags:
La differenza tra ‘bring’ e ‘take’ è questa:
Bring significa ‘portare in direzione di chi parla’, ma anche 'andare insieme nella stessa parte'.
Bring me a coffee, please.Nel secondo esempio, entrambi andiamo alla festa e restiamo lì. Tutti e due facciamo la stessa cosa.
Portami un caffè per favore.
Can I bring my girlfriend to the party?
Posso portare la mia ragazza alla festa?
Approfondisci bring verbi con due complementi oggetto
Take significa ‘portare lontano da chi parla’ o ‘accompagnare qualcuno’ (e lasciarlo a destinazione).
Please, take this bag to John.In quest'ultimo esempio mi viene chiesto di accompagnare qualcuno a casa sua, ma dopodiché io sono libero di fare quello che voglio.
Per favore, porta questa borsa a John.
Can you take me home, please?
Puoi portarmi a casa, per favore?
Approfondisci take
Un altro esempio:
SITUAZIONE: sto andando al lavoro ma a metà strada la mia macchina si rompe.
Ci sono due possibilità:
1) Chiamo a casa mia e chiedo a mio marito:
Can you come and take me to the office?
Puoi venire a portarmi in ufficio?
2) Chiamo un mio collega che è già al lavoro e gli chiedo:
Can you come and bring me to the office?
Puoi venire a portarmi in ufficio?
Nel primo caso, mio marito è lontano dal mio ufficio e non deve andare lì. Ci va di proposito, per accompagnare me.
Nel secondo caso, il mio collega è già al lavoro nel mio stesso ufficio, quindi nel caso venga a prendermi, poi è lì che tornerà.