GlossarioLet

Let

To let: ‘permettere’, ‘lasciare fare’, ‘far fare’.
Verbo irregolare.

CONIUGAZIONE

Presente: let

Please, let her come with us.
Per favore, fatela venire con noi.

Passato: let

Finally she let me go.
Infine mi lasciò andare.

Participio passato: let

She has let them stay.
Li ha fatti rimanere.

COSTRUZIONE

SOGGETTO + LET + COMPLEMENTO OGGETTO + VERBO FORMA BASE + RESTO DELLA FRASE
I let her go.
L’ho lasciata andare.

My parents don’t let me smoke at home.
I miei genitori non mi permettono di fumare a casa.


Si può usare per offrirsi di fare qualcosa, soprattutto in situazioni informali.

Let me help you.
Lascia che ti aiuti.
MA

Allow me to help you.
Mi permetta di aiutarla.

Notare la differenza di costruzione:

LET ME + HELP (verbo forma base)
ALLOW ME + TO HELP (verbo all’infinito)


LET'S


Molto comune, soprattutto nel parlato è let’s, che sarebbe la contrazione di let us, seguito da un verbo.

Viene usato per fare delle proposte o suggerire qualcosa e prende il significato del verbo a cui si accompagna.

Letteralmente il significato di let us sarebbe ‘permettiamo a noi stessi di …’.

C’è un’esortazione a fare qualcosa.

Let’s go for a drink.
Andiamo a bere qualcosa.

Let’s ask for the bill.
Chiediamo il conto.

Let’s start.
Iniziamo.

Let’s try it.
Proviamolo.

- Shall we call him again?
Vogliamo chiamarlo di nuovo? (lo chiamiamo di nuovo?)
- Yes, let’s!
Sì, dai!

FORMA NEGATIVA

La frase ‘cerchiamo di non dirgli quello che è successo’ si può costruire in due modi:

1) LET’S NOT + VERBO FORMA BASE
Let’s not tell him what happened.


2) DON’T LET’S + VERBO FORMA BASE
Don’t’ let’s tell him what happened.


ESPRESSIONI UTILI


- To let oneself go: ‘lasciarsi andare’.

Forget the problems and let yourself go.
Dimentica i problemi e lasciati andare!
Approfondisci   pronomi riflessivi    to go 



- Let me see, let’s see: ‘fammi vedere, vediamo’.

- John, how can I fix this mirror?
John, come posso aggiustare questo specchio?

- Let me see.
Fammi vedere.

- Let’s see.
Vediamo.
Approfondisci   see, watch, look 



- Let me think: ‘fammi pensare’.

- Excuse me, where is the bus stop?
Scusa, dov’è la fermata dell’autobus?

- Let me think …
Fammi pensare …
Approfondisci   think 



- Let (someone) be, let (someone) alone: ‘lasciare stare’, ‘lasciare (qualcuno) in pace’.

Let her be! Don’t you see that she’s crying?
Lasciala stare! Non vedi che sta piangendo?

John stop it. Let me alone.
John smettila. Lasciami in pace.

Autore

Giuseppe Testoni
Giuseppe Testoni