GlossarioCongiunzioni

Congiunzioni

Le congiunzioni servono a collegare diversi elementi all'interno di una frase.
Una congiunzione può indicare diversi tipi di connessione. Vediamoli:

1. INCLUSIONE


- And: e.

Alex and Kate.
Alex e Kate.

A book and a pen.
Un libro e una penna.

Se si trova tra due verbi, specifica lo scopo del primo verbo.

Go and get some milk, please.
Vai a prendere del latte, per favore.

Come and get it.
Vieni a prenderlo.

- As well as: ‘oltre a’, ‘e anche’.

She is an excellent actress as well as a good dancer.
È un’attrice eccellente oltre che un brava ballerina.
Approfondisci   as well 


- Both … and: ‘sia … sia’.

I speak both English and French.
Io parlo sia l’inglese sia il francese.

- Not only … but also: ‘non solo … ma anche’.

He has not only a degree, but also two Master’s.
Non solo ha una laurea, ma anche due Master.
Approfondisci   only    also 



2. ALTERNATIVA


- Or: ‘o, oppure’.

Shall we go on foot or by car?
Andiamo a piedi o con la macchina?

One bottle or two?
Una bottiglia o due?

- Otherwise: ‘altrimenti’.

I’d better go now. Otherwise I’ll be late for work.
Meglio che vada ora. Altrimenti faccio tardi al lavoro.

- Either … or: ‘o … o’.

I’m sure that James is not British. He is either American or Australian.
Sono sicuro che James non è inglese. O è Americano o australiano.

- Whether … or: ‘se … o’, ‘che … o’.

I don’t know whether to buy it or not.
Non so se comprarlo o no.

I’ll bring my dog whether you like it or not.
Porterò il mio cane che ti piaccia o no.



3. ESCLUSIONE


- Neither … nor: ‘né … né

It is neither blue nor black.
Non è né blu né nero.

APPROFONDIMENTO

Both, either, e neither possono essere utilizzati anche da soli, ma sempre riferiti a due persone o cose. Vediamo alcune SITUAZIONI esempio:

SITUAZIONE 1: ci sono due alberghi ed entrambi sono carini.
Both hotels are nice.

COSTRUZIONE

- All’interno della frase both può seguire il soggetto:
They both take the same time.
Entrambi impiegano lo stesso tempo.

- O può seguire un pronome complemento:
We missed them both.
Li abbiamo persi entrambi.


SITUAZIONE 2: ci sono due alberghi e possiamo stare indifferentemente o nell’uno o nell’altro.

We can stay at either hotel.
(non ha importanza quale dei due, ma uno esclude l’altro)


SITUAZIONE 3: ci sono due alberghi e nessuno dei due è economico.

Neither hotel is cheap.


ATTENZIONE al plurale.
Both è seguito da un nome al plurale (hotels), quindi anche l’eventuale verbo che segue sarà al plurale, mentre either e neither sono seguiti da un nome al singolare (hotel), quindi sarà al singolare anche il verbo.

Per dare maggiore risalto al nome a cui si riferiscono, both, either, e neither vengono seguiti da of.

Both of the hotels we phoned were full.
Tutti e due gli alberghi ai quali abbiamo telefonato erano al completo.

I’ve never been to either of these hotels.
Non sono mai stato in nessuno dei due alberghi.

Neither of the hotels I have called serve breakfast.
Nessuno dei due alberghi che ho chiamato serve la colazione.
Approfondisci   of 



In questi esempi si parla di due soli alberghi, ma se si vuole parlare di più alberghi si dirà:

There are many hotels in the city centre.
Ci sono molti alberghi nel centro città.

All of them serve breakfast.
Tutti (gli alberghi) servono la colazione.

None of them is full.
Nessuno (degli alberghi) è al completo.

We can stay at any of them.
Possiamo stare in uno qualsiasi (degli alberghi).
Approfondisci   many    all    any 



4. CONTRASTO


- But: ‘ma’.

I really like this car but I can’t afford it.
Questa macchina mi piace molto ma non me la posso permettere.

‘But’ significa anche ‘eccetto’, ‘tranne’.

She eats anything but vegetables.
Mangia qualsiasi cosa eccetto le verdure.

- Although, though, even though: ‘sebbene’, ‘benché’, ‘anche se’.

Although it was raining, we decided to walk home.
Anche se stava piovendo, decidemmo di andare a casa a piedi.

We enjoyed the holiday, though the food wasn’t very good.
La vacanza ci è piaciuta anche se il cibo non era molto buono.

Even though he spent four years in London, his English is not so good.
Sebbene abbia passato 4 anni a Londra, il suo inglese non è poi così buono.
‘Though’ è meno formale di ‘although’ ed è più usato nel parlato.


- Even if: ‘anche se’.

She won’t forgive you, even if you kneel down in tears.
Non ti perdonerà, anche se ti inginocchi in lacrime.

I’ll never pass that exam, even if I study day and night!
Non passerò mai quell’esame, anche se studio giorno e notte!
Usando ‘even if’, il risultato finale non cambia. Mi posso inginocchiare in lacrime, ma lei non mi perdonerà lo stesso. Posso anche studiare ininterrottamente, ma l’esame non lo passerò comunque.

Approfondisci   if 


- While: ‘mentre’.
Esprime il contrasto tra più elementi.

She wants to travel by train while I prefer to take the plane.
Lei vuole viaggiare in treno, mentre io preferisco prendere l’aereo.

‘While’ può essere usato anche all’inizio della frase.

While I work as a teacher, my brother is a lawyer.
Mentre io lavoro come insegnante, mio fratello è un avvocato.

APPROFONDIMENTO

‘While’ significa anche ‘mentre’, ‘nello stesso tempo in cui’, ‘intanto che’.
È quindi anche una congiunzione di tempo.

Tom arrived while I was studying.
Tom è arrivato mentre stavo studiando.

While I was going home, it began to rain.
Mentre stavo andando a casa, ha cominciato a piovere.

Con ‘while’, come pure con ‘when’, anche se il significato è al futuro, si usa sempre il tempo presente.

I’ll be in Rome next week, I hope to see you while I’m there.
Sarò a Roma la prossima settimana, spero di vederti mentre sono lì.
La forma corretta è ‘while I am there’ e NON *while I WILL be there, anche se in effetti sto parlando di un avvenimento che accadrà in futuro.

Approfondisci   when 


- Whereas: ‘mentre’, ‘invece’.

I love tennis, whereas my husband thinks it’s boring.
Adoro il tennis, invece mio marito pensa che sia noioso.


5. RISULTATO


- So: ‘quindi’, ‘perciò’.

It was raining, so I stayed at home.
Stava piovendo, così (perciò) sono rimasto a casa.

The restaurant was full, so we had to wait 2 hours to eat.
Il ristorante era pieno, così abbiamo dovuto aspettare 2 ore per mangiare.

- So that: ‘in modo che’, ‘in modo da’.

We turned off the light so that nobody could see us.
Abbiamo spento la luce in modo che nessuno potesse vederci.

I booked a room so that we can have a little rest after the long journey.
Ho prenotato una camera in modo da riposare un po’ dopo il lungo viaggio.
Approfondisci   so (così) 

Autore

Giuseppe Testoni
Giuseppe Testoni