GlossarioSay, tell

Say, tell

Entrambi significano ‘dire’, ma si usano in modi diversi.

SAY


Verbo irregolare.
CONIUGAZIONE

Presente: say

I say it’s not a good idea.
Lo dico che non è una buona idea.

Passato: said

I didn’t hear what you said.
Non ho sentito quello che hai detto.

Participio passato: said

Please do what she has said.
Per favore fate quello che ha detto.

UTILIZZO

- Si usa quando NON viene espressa la persona con cui si parla.

What did you say?
Che cos’hai detto?

She said something.
Ha detto qualcosa.
In entrambi gli esempi NON viene citata la persona a cui ci si riferisce.
Che cos’hai detto?’ è in generale, NON cos’hai detto ad esempio A JOHN, o A LUI.

Stesso discorso per ‘ha detto qualcosa’.
NON ha detto qualcosa direttamente A ME o A QUALCUNO.
Ha solo detto qualcosa. Senza che ci sia nessun destinatario.

Per questo motivo, la costruzione più usata con ‘say’ è quella con ‘that’, che può comunque essere omesso, soprattutto nel parlato.

He said (that) he missed the bus.
Ha detto che ha perso l'autobus.

They say (that) he is a hard worker.
Dicono che sia un gran lavoratore.
Approfondisci   that (congiunzione) 


- Se si vuole specificare la persona verso la quale ci si riferisce, allora la costruzione è:
SAY + TO + PERSONA
I can’t believe what they said to me.
Non riesco a credere a quello che mi hanno detto.

What did you say to the boss?
Che cosa hai detto al capo?


- Si usa per chiedere un parere.

It’s a perfect day for a swim. What do you say?
È un giorno perfetto per una nuotata. Che ne dici?


- Quando non si capisce bene ciò che è stato detto, si può dire:

Can you say that again, please?
Puoi ripetere, per favore? (Letteralmente ‘puoi dirlo di nuovo?’)
MAYou can say that again! ’ significa ‘puoi ben dirlo!’, ‘puoi dirlo forte!’.

- She is so beautiful!
È così bella!
- You can say that again!
Puoi dirlo forte!


- Viene usato anche per mandare i saluti a qualcuno.

Say hello to Mary for me!
Saluta Mary per me, da parte mia.


- Per fare un esempio: significa ‘diciamo’, ‘mettiamo’.

Say (that) you learn to cook. But, would you open a restaurant here?
Diciamo che impari a cucinare. Ma, apriresti un ristorante qui?

It will take, let’s say, three hours.
Ci vorranno, diciamo, mettiamo, tre ore.


ESPRESSIONI UTILI


- How do you say … in English?: ‘come si dice ... in inglese?
(Dove i puntini rappresentano l’idea o la cosa che si vorrebbe dire.)

How do you say “libro” in English?
Come si dice “libro” in inglese?
Approfondisci   how 



- That is to say: ‘in altre parole, cioè, vale a dire.’

I won a scholarship. That is to say, I’m moving to New York next month!
Ho vinto una borsa di studio. Vale a dire, mi trasferisco a New York il mese prossimo!
Approfondisci gli   avverbi ed espressioni che collegano frasi 



- That said: ‘detto questo.

The sales increased last month. That said, it’s not a good period to hire new workers however.
Le vendite sono aumentate lo scorso mese. Detto questo, non è comunque un buon periodo per assumere nuovi lavoratori.
Approfondisci i   dimostrativi 



- I must say (that): ‘devo dire (che)’.

I must say that your cake was delicious.
Devo dire che la tua torta era deliziosa.
Approfondisci   must, have to 



- It goes without saying that… : ‘va da sé che, è inutile dire che, è ovvio che’.

It goes without saying that I’ll help you.
È ovvio che ti aiuterò.
Approfondisci   to go    with, without 



TELL


Verbo irregolare.
CONIUGAZIONE

Presente: tell

Tell them about Jane.
Dite loro di Jane.

Passato: told

She told him everything.
Gli ha detto tutto.

Participio passato: told

We’ve already told him to come to work on time.
Gli abbiamo già detto di venire a lavorare in orario.

UTILIZZO

Si usa quando viene espressa la persona a cui si parla.

He told her everything.
Le disse tutto.

Tell her that I’m leaving.
Dille che sto andando via.

In questo caso ‘that’ si può omettere:

Tell her I’m leaving.
Dille che sto andando via.

COSTRUZIONE

Si possono usare due strutture.
La frase ‘le ho detto la verità’ si può costruire:

1) TELL + QUALCUNO + QUALCOSA
I told her the truth.


2) TELL + QUALCOSA + TO + QUALCUNO
I told the truth to her.

Se decido di mettere il complemento oggetto subito dopo ‘tell’, la persona in questione deve essere preceduta da ‘to’.

Did she tell her name to you?
Vi ha detto il suo nome? (Ha detto il suo nome A VOI?)
Approfondisci i   verbi con due complementi oggetto 


ESPRESSIONI UTILI


To tell lies: dire bugie.
To tell jokes: dire barzellette.
The tell the truth: dire la verità.


- I tell you! / I’m telling you!: ‘credimi!, dammi retta!’

- So Jane is getting married next week?
Così Jane si sposa la prossima settimana?
- I’m telling you!
Stanne certo!
Usato per enfatizzare qualcosa di sorprendente.



- I told you / I told you so: ‘te l’avevo detto’.

- You were right. I missed the plane…
Avevi ragione. Ho perso l'aereo...
- I told you. You are always late.
Te l'avevo detto. Sei sempre in ritardo.


Quando invece si consiglia DI FARE qualcosa, la costruzione della frase è questa:
TELL + QUALCUNO + VERBO ALL’INFINITO

- I missed the plane…
Ho perso l'aereo…

- I told you to hurry up!
Te l'ho detto di sbrigarti!

Approfondisci l’   infinito 



- You’re telling me!: ‘a chi lo dici!

- I’m so bored!
Che noia!
- You’re telling me!
A chi lo dici!


- To tell the truth…: ‘a dire la verità…

Well, to tell the truth, I don’t like him at all.
Beh, a dire la verità, lui non mi piace per niente.
Si può anche specificare la persona:

- To tell you the truth…: ‘a dirti la verità…

To tell you the truth, this song is awful.
A dirti la verità, questa canzone è orribile.
Approfondisci i   pronomi personali 



- I’ll tell you what… : ‘ti dico una cosa…

I’ll tell you what. I’m going to bed.
Ti dico cosa. Io me ne vado a letto.
Viene usato quando si sta per fare una proposta o dare un consiglio.

Approfondisci   what 



- What did I tell you?: ‘Che cosa ti avevo detto?

- You were right about Maggie. She’s a liar.
Avevi ragione su Maggie. È una bugiarda.
- What did I tell you?
Che cosa ti avevo detto?
Approfondisci   to do 


'TELL' + INTERROGATIVI

You must tell me why you did it.
Devi dirmi perché l'hai fatto.

Tell her how it works.
Dille come funziona.

Tell me when you finish.
Dimmi quando finisci.

Just call her. She’ll tell you what to eat.
Chiamala. Ti dirà che cosa mangiare.

Tell me what happened.
Dimmi che cos’è successo.
Approfondisci gli   interrogativi 

Autore

Giuseppe Testoni
Giuseppe Testoni