Say, tell
Tags:
Entrambi significano ‘dire’, ma si usano in modi diversi.
SAY
Verbo irregolare.
Presente: say
I say it’s not a good idea.
Lo dico che non è una buona idea.
Passato: said
I didn’t hear what you said.
Non ho sentito quello che hai detto.
Participio passato: said
Please do what she has said.
Per favore fate quello che ha detto.
- Si usa quando NON viene espressa la persona con cui si parla.
What did you say?In entrambi gli esempi NON viene citata la persona a cui ci si riferisce.
Che cos’hai detto?
She said something.
Ha detto qualcosa.
‘Che cos’hai detto?’ è in generale, NON cos’hai detto ad esempio A JOHN, o A LUI.
Stesso discorso per ‘ha detto qualcosa’.
NON ha detto qualcosa direttamente A ME o A QUALCUNO.
Ha solo detto qualcosa. Senza che ci sia nessun destinatario.
Per questo motivo, la costruzione più usata con ‘say’ è quella con ‘that’, che può comunque essere omesso, soprattutto nel parlato.
He said (that) he missed the bus.Approfondisci that (congiunzione)
Ha detto che ha perso l'autobus.
They say (that) he is a hard worker.
Dicono che sia un gran lavoratore.
- Se si vuole specificare la persona verso la quale ci si riferisce, allora la costruzione è:
SAY + TO + PERSONA
I can’t believe what they said to me.
Non riesco a credere a quello che mi hanno detto.
What did you say to the boss?
Che cosa hai detto al capo?
- Si usa per chiedere un parere.
It’s a perfect day for a swim. What do you say?
È un giorno perfetto per una nuotata. Che ne dici?
- Quando non si capisce bene ciò che è stato detto, si può dire:
Can you say that again, please?MA ‘You can say that again! ’ significa ‘puoi ben dirlo!’, ‘puoi dirlo forte!’.
Puoi ripetere, per favore? (Letteralmente ‘puoi dirlo di nuovo?’)
- She is so beautiful!
È così bella!
- You can say that again!
Puoi dirlo forte!
- Viene usato anche per mandare i saluti a qualcuno.
Say hello to Mary for me!
Saluta Mary per me, da parte mia.
- Per fare un esempio: significa ‘diciamo’, ‘mettiamo’.
Say (that) you learn to cook. But, would you open a restaurant here?
Diciamo che impari a cucinare. Ma, apriresti un ristorante qui?
It will take, let’s say, three hours.
Ci vorranno, diciamo, mettiamo, tre ore.
ESPRESSIONI UTILI
- How do you say … in English?: ‘come si dice ... in inglese? ’
(Dove i puntini rappresentano l’idea o la cosa che si vorrebbe dire.)
How do you say “libro” in English?Approfondisci how
Come si dice “libro” in inglese?
- That is to say: ‘in altre parole, cioè, vale a dire.’
I won a scholarship. That is to say, I’m moving to New York next month!Approfondisci gli avverbi ed espressioni che collegano frasi
Ho vinto una borsa di studio. Vale a dire, mi trasferisco a New York il mese prossimo!
- That said: ‘detto questo.’
The sales increased last month. That said, it’s not a good period to hire new workers however.Approfondisci i dimostrativi
Le vendite sono aumentate lo scorso mese. Detto questo, non è comunque un buon periodo per assumere nuovi lavoratori.
- I must say (that): ‘devo dire (che)’.
I must say that your cake was delicious.Approfondisci must, have to
Devo dire che la tua torta era deliziosa.
- It goes without saying that… : ‘va da sé che, è inutile dire che, è ovvio che’.
It goes without saying that I’ll help you.Approfondisci to go with, without
È ovvio che ti aiuterò.
TELL
Verbo irregolare.
Presente: tell
Tell them about Jane.
Dite loro di Jane.
Passato: told
She told him everything.
Gli ha detto tutto.
Participio passato: told
We’ve already told him to come to work on time.
Gli abbiamo già detto di venire a lavorare in orario.
Si usa quando viene espressa la persona a cui si parla.
He told her everything.
Le disse tutto.
Tell her that I’m leaving.
Dille che sto andando via.
In questo caso ‘that’ si può omettere:
Tell her I’m leaving.
Dille che sto andando via.
Si possono usare due strutture.
La frase ‘le ho detto la verità’ si può costruire:
1) TELL + QUALCUNO + QUALCOSA
I told her the truth.
2) TELL + QUALCOSA + TO + QUALCUNO
I told the truth to her.
Se decido di mettere il complemento oggetto subito dopo ‘tell’, la persona in questione deve essere preceduta da ‘to’.
Did she tell her name to you?Approfondisci i verbi con due complementi oggetto
Vi ha detto il suo nome? (Ha detto il suo nome A VOI?)
ESPRESSIONI UTILI
To tell lies: dire bugie.
To tell jokes: dire barzellette.
The tell the truth: dire la verità.
- I tell you! / I’m telling you!: ‘credimi!, dammi retta!’
- So Jane is getting married next week?Usato per enfatizzare qualcosa di sorprendente.
Così Jane si sposa la prossima settimana?
- I’m telling you!
Stanne certo!
- I told you / I told you so: ‘te l’avevo detto’.
- You were right. I missed the plane…
Avevi ragione. Ho perso l'aereo...
- I told you. You are always late.
Te l'avevo detto. Sei sempre in ritardo.
Quando invece si consiglia DI FARE qualcosa, la costruzione della frase è questa:
TELL + QUALCUNO + VERBO ALL’INFINITO
- I missed the plane…
Ho perso l'aereo…
- I told you to hurry up!
Te l'ho detto di sbrigarti!
Approfondisci l’ infinito
- You’re telling me!: ‘a chi lo dici! ’
- I’m so bored!
Che noia!
- You’re telling me!
A chi lo dici!
- To tell the truth…: ‘a dire la verità…’
Well, to tell the truth, I don’t like him at all.Si può anche specificare la persona:
Beh, a dire la verità, lui non mi piace per niente.
- To tell you the truth…: ‘a dirti la verità…’
To tell you the truth, this song is awful.Approfondisci i pronomi personali
A dirti la verità, questa canzone è orribile.
- I’ll tell you what… : ‘ti dico una cosa…’
I’ll tell you what. I’m going to bed.Viene usato quando si sta per fare una proposta o dare un consiglio.
Ti dico cosa. Io me ne vado a letto.
Approfondisci what
- What did I tell you?: ‘Che cosa ti avevo detto? ’
- You were right about Maggie. She’s a liar.Approfondisci to do
Avevi ragione su Maggie. È una bugiarda.
- What did I tell you?
Che cosa ti avevo detto?
You must tell me why you did it.Approfondisci gli interrogativi
Devi dirmi perché l'hai fatto.
Tell her how it works.
Dille come funziona.
Tell me when you finish.
Dimmi quando finisci.
Just call her. She’ll tell you what to eat.
Chiamala. Ti dirà che cosa mangiare.
Tell me what happened.
Dimmi che cos’è successo.