sorry
Tags:
1) Viene usato per scusarsi per qualcosa.
Did I hurt you? Sorry!
Ti ho fatto male? Scusa!
- I’m so sorry! I didn’t see you!
Scusami tanto! Non ti ho visto!
- That’s all right, don’t worry!
È tutto a posto, non ti preoccupare!
Sorry, I’m late. Am I the last?
Scusate il ritardo. Sono l’ultimo?
2) Quando si è dispiaciuti per qualcosa.
I’m sorry that you’ve lost your job.
Mi dispiace che hai perso il lavoro.
Tell Meg that I’m sorry.
Dì a Meg che mi dispiace.
I’m so sorry for Jill, she is very unlucky.
Mi dispiace molto per Jill, è molto sfortunata.
3) O quando si sta per dare una brutta notizia, oppure una risposta negativa ad una domanda.
I’m sorry to tell you that you didn’t pass the exam.La costruzione ‘I’m sorry but …: mi spiace ma ...’ è spesso usata proprio in situazioni o risposte negative.
Mi dispiace dirti che non hai superato l'esame.
Sorry but you can’t come.
Mi dispiace ma non puoi venire.
- Can I buy the ticket on the bus?
Posso comprare il biglietto a bordo?
- I’m sorry but you can’t.
Mi dispiace ma non può.
Approfondisci but
4) Si può anche usare per chiedere di ripetere qualcosa che non si è capito.
- Can you pass me the sugar, please?
Mi passi lo zucchero, per favore?
- Sorry?
Scusa? Come?
- The sugar!
Lo zucchero!
- Ohh yes, here you are!
Ahh sì, ecco a te!
5) Si usa spesso per attirare l’attenzione di qualcuno.
- Sorry! / I’m sorry!
Scusa!
- Yes?
Sì?
Approfondisci excuse me, sorry, pardon
‘Sorry’ può essere seguito sia da un nome, che da un verbo.
- Se è seguito da un nome, la costruzione è:
SOGGETTO + BE SORRY + FOR + QUALCOSA
We’re sorry for the inconvenience.
Ci dispiace per l’inconveniente.
Approfondisci to be for
- Se invece ‘sorry’ è seguito da un verbo sono possibili due costruzioni:
1) SOGGETTO + BE SORRY + VERBO ALL’INFINITO + COMPLEMENTO OGGETTO
I’m sorry to bother you, but I need your help.
Mi spiace disturbarti, ma mi serve il tuo aiuto.
Si usa questa costruzione per scusarsi di qualcosa che sto facendo in questo momento o nell’immediato futuro.
Mi sto scusando per una cosa che sto per fare. Ti sto disturbando adesso e mi scuso per questo.
Prima penso all’azione (1), poi la faccio (2):
I’m sorry (1) to bother you (2).Approfondisci l’ infinito
Mi dispiace (1) disturbarti (2).
2) SOGGETTO + BE SORRY + FOR + VERBO FORMA PROGRESSIVA + COMPLEMENTO OGGETTO
I’m sorry for waking you up last night.
Mi dispiace averti svegliato ieri notte.
Si usa invece questa costruzione per scusarsi di qualcosa che è avvenuto in precedenza.
In questo caso mi sto scusando per qualcosa che ho già fatto.
Prima faccio l’azione (1) e dopo ci penso (2):
I’m sorry (1) for waking you up last night (2).Approfondisci la forma progressiva
Scusa (1) per averti svegliato la notte scorsa (2).